Good morning! Sorry it’s late, but here’s the wrap up of the celebrity discussion!
Today I have one useful word (some vocabulary!) and an interesting expression that you can use in daily conversation.
Every week on Monday at 3pm and Tuesday at 8pm we have a one-hour group discussion on a different topic. These classes are open to any and all students, but the Monday class is recommended for intermediate and advanced students. The Tuesday class is for high beginner to intermediate. We have 2-4 students in each class. The teacher asks questions and discusses the answers with the students, and students can ask questions to each other (and the teacher, too!). You are welcome to bring a dictionary or ask the teacher if you need help. One lesson is 1500-2500 yen, depending on how many tickets you buy. If you are interested, please check out the website or contact me directly. If you are not available on the scheduled days, but would like to join, please tell me your available days and times and I will be happy to set up another class for you! We are still looking for students interested in a Friday night and Saturday afternoon class.
On to the wrap up!
Let’s start with some new vocabulary
Reputation is a word that we use fairly often in English, but I rarely hear it from English learners. Why? Well, let’s look at what the dictionary has to say about “reputation”:
Reputation:【不可算名詞】 [また a reputation] 評判，世評 〔of，for〕. (http://ejje.weblio.jp/content/reputation)
The two translations it comes up with are 評判 and 世評. The problem is, these two terms are very serious and so not very common in Japanese. Reputation is not as serious and is more common in English. In fact, we often use “reputation” instead of “image”!
A reputation is just what other people think of you. It is used towards people or groups of people (like companies or organizations).
1A. His image is not so good. X
1B. He doesn’t have a very good reputation. O
2A. I need to improve my image. X
2B. I need to improve my reputation. O
So next time, try using the word reputation in a conversation, especially when talking about people!
Next is an interesting expression.
Expression: Once… Always…
We brought up one of my favorite English grammatical patterns/expressions during the lesson that I really want to teach now! It’s “Once…, always…”. There are two ways to use it:
1. Once N, always N
2. Once S-V(-O), S-always-V(-O).
N means “noun”, S-V-O is a sentence. So you could say:
1. Once a liar, always a liar.
2. Once a guy cheats (on you), he always cheats (on you).
The first pattern is a lot more common, though.
So what does it mean? It means “if someone does something one time, they will continue to do it.” So let’s take the examples:
1. Once a liar, always a liar. = If someone lies one time, they will continue to lie. OR if someone lies one time, they will lie again (and again).
2. Once a guy cheats, he always cheats. = If a guy cheats one time, he will continue to cheat. OR If a guy cheats one time, he will cheat again (and again).
So when do we use it? We often use it as a warning. For example:
“I wouldn’t go out with him. He cheated on his last girlfriend. You know, once a cheat, always a cheat!”
“You shouldn’t start smoking. It’s hard to quit. Once a smoker, always a smoker.”
But we can use it in a lot of ways!
“That band has some serious fans! They say once you’re a Westlife fan, you’re always a Westlife fan.”
“After you take this job, you have to keep it for life. Once a soldier, always a soldier.”
How else can you use it?
Hope that was helpful! Let me know if you have any questions!